帽子及长袍
All graduates are required to wear academic caps and gowns during the 仪式. 流苏应该保持在右边
side of the caps until all degrees have been conferred and you are directed to move your tassel.
Caps and gowns are ordered through the 校园商店 and can be picked up in the 校园商店 on your home campus
毕业的公告
Announcements are available in the 校园商店 for purchase.
毕业典礼
毕业典礼定于 5月4日,星期四,晚上6:30.m. 在顶峰银行竞技场. 向毕业生报告
check in area on the ground level beginning at 5:30 p.m. 而且不能晚于6便士.m. 请留出充足的时间
停车,确保准时到达.
顶峰银行竞技场 is a CLEAR BAG venue. ONLY CLEAR BAGS and small clutch-sized purses are allowed at
条目. 查看清袋策略.
毕业生将 不 be allowed to carry items into the 仪式. 有 没有安全
房间 钱包、外套等. Please leave your personal items with 朋友 or family.
毕业生 are required to remain at the entire 仪式, 哪一个 will conclude at approximately 8 p.m.
SCC的毕业典礼将是 生活流.
The 仪式 will take place in person based upon Directed 健康 Measures in 林肯/Lancaster County at that time.
If a local DHM or a不her directive would prevent an in-person 仪式 from being held, SCC将与
可供选择的方案.
家人和客人
家庭, 朋友, and other guests are invited and may sit in any non-reserved area, 除了主层, 哪一个
是留给毕业生的吗. At this time tickets are 不 required to attend the graduation. 如果本地DHM存在
implemented for the city of 林肯 and 顶峰银行竞技场, SCC will email graduates with additional information.
Handicap seating for guests is available on the main concourse level of the 顶峰银行竞技场. 竞技场下车
area is located on the south side of 顶峰银行竞技场 (R Street).
Free parking is available in the Festival Parking Lot and in the 顶峰银行竞技场 Garage. 看到 地图和方向. Paid parking is also available in the City of 林肯 Public Parking
车库. Find information regarding lodging, dining and other attractions in the 林肯 area.
文凭
Each graduate will receive their diploma by mail approximately one month after the end of the term assuming the
后
已达到预期:
- 所有成绩均已提交
- Contact your Instructor regarding missing or incomplete grades
- You have no financial obligation to the college
文凭 will be mailed to the address you provided on your graduation application. 如果你有地址变更
请发送电子邮件至 毕业@chinamgq.com by 5月3日.
荣誉
Phi Theta Kappa members are eligible to wear stoles. Contact the PTK Advisor on your home campus by 4月
20.
比阿特丽斯: Carrie Puhalla在 cpuhalla@chinamgq.com 402-228-8152
Rachel Mason在 rmason@chinamgq.com 402 437-2630
米尔福德港: Stacey Harrifeld在 sharrifeld@chinamgq.com 402-761-8227
Stoles for PTK members will 不 be available the day of graduation.
Students graduating with distinction or high distinction will be provided an honor cord when they check in for the
仪式.
退伍军人和现役军人
毕业生 who are veterans or active military will receive a red, white & 戴上蓝色的荣誉绳
毕业典礼. These cords can be picked up at graduation check in before the 仪式.
Accommodations for Students with Disabilities
毕业生 who would like to request accommodations, 请发送电子邮件至 毕业@chinamgq.com by 4月20日或之前,允许
time to establish reasonable accommodations with the venue.